Превод текста

Coldplay - Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


My Universe

You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and I…
 
In the night I lie and look up at you
When the morning comes I watch you rise
There’s a paradise they couldn’t capture
That bright infinity inside your eyes
 
Every night, [I] fly to you
forgetting that it’s just a dream
I meet you with a smile
never ending forever baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
The darkness was more comfortable to me
in the shadow that’s gotten longer (eyes)
 
And they said that we can’t be together
Because
Because we come from different sides
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
(you make my world)
You make my world light up inside
 
Make my world light up inside
 
A star embroidered with love that lights me up,
You in my universe,
You make me a different world
 
You are my star and my universe
Even this trial now is only temporary
You will always shine bright like now, we will
follow you and embroider this long night
 
I fly with you
When I’m without you I’m crazy
Come on, take my hand
We are made of each other baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
 
My universe
 


Још текстова песама из овог уметника: Coldplay

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.